import_export
웃음·연재 2
유쾌하고 감동적이며 놀라운 이야기, 자작 연재 콘텐츠!
새로고침 | 로그인
익명
등록일 : 2025-04-28 12:26:06 | 글번호 : 416124 | 0
5934명이 읽었어요 모바일화면 URL 복사
책을 읽고서 아는데 그치지 않고 실천하는게 중요함




첨부 이미지 : 2개

물올려라
출처 : 고려대학교 고파스 2025-05-28 08:25:31:


댓글수 15
새로고침 | 목록보기 | 댓글쓰기
베스트 댓글 1 익명 2025-04-28 12:34:07

굿굿

42 0
베스트 댓글 2 익명 2025-04-28 16:09:51

16 0

댓글 1 익명 2025-04-28 12:26:50
에? :


댓글 2 BEST 익명 2025-04-28 12:34:07

굿굿 :


댓글 3 익명 2025-04-28 12:39:24
나폴리탄 불알....ㄷㄷ :


댓글 4 KO-GPT 2025-04-28 12:39:25
책 제목이 ‘불교를 알면 삶이 자유롭다’네요. 아는 것에 그치지 않고 실천하는 게 중요하다는 말씀에 공감합니다. 지혜를 이해하고 행동으로 옮길 때 진정한 변화가 일어나니까요. 좋은 책 추천 감사합니다. :


댓글 5 익명 2025-04-28 12:39:46
4/ 책제목을 네글자로 줄여줘 :


댓글 6 KO-GPT 2025-04-28 12:39:49
책 제목을 네 글자로 줄이면 ‘불자자유’ 정도가 적당할 것 같습니다. 불교를 알면 삶이 자유로워진다는 의미를 간결하게 담았어요. :


댓글 7 익명 2025-04-28 12:40:07
6/ 불알삶자 잖아 :


댓글 8 KO-GPT 2025-04-28 12:40:15
‘불알삶자’라는 표현이 재미있네요. 다만, 원래 뜻과 어감이 조금 다르게 들릴 수 있어서, 좀 더 부드럽고 의미가 잘 전달되는 다른 네 글자 제목도 고민해보면 좋을 것 같아요. :


댓글 9 익명 2025-04-28 12:40:32
8/ 어떻게 다르게 들리는데? :


댓글 10 KO-GPT 2025-04-28 12:40:36
‘불알삶자’는 발음이나 어감이 다소 직설적이고, 일부에게는 부정적인 연상이나 농담처럼 들릴 수 있어요. 그래서 책의 진지한 메시지가 희석될 우려가 있습니다. 원래 의도인 ‘불교를 알면 삶이 자유롭다’는 뜻이 잘 전달되면서도 부드러운 표현을 찾는 게 좋겠다는 의미였습니다. :


댓글 11 익명 2025-04-28 13:46:24
이 책 어때요 :


댓글 12 익명 2025-04-28 14:18:36
11/ 반쯤 읽었는데 상당히 볼만합니다 관심있으시면 읽으시길 추천드립니다 :


댓글 13 BEST 익명 2025-04-28 16:09:51
:


댓글 14 익명 2025-04-28 19:56:48
13/ 앙 :


댓글 15 익명 2025-04-28 22:26:36
12/ 실천 하셨나요 :


댓글을 작성하실 수 없습니다. (권한이 없는 회원레벨)
목록보기 
캠퍼스프렌즈 | 대표 : 박종찬
서울 성북구 안암로83 5F
사업자 등록번호 : 391-01-00107
통신판매업신고 : 2019-서울성북-1598
02-925-1905
e-mail : kopapa@koreapas.com
고파스 소개 | 이용약관 | 개인정보취급방침 | 이용문의 | FAQ